11/27/07

Pictures....at last!


Sur un pont du quartier de la Liberdade, le quartier oriental...avec ma glace au melon.
On a bridge of the Liberdade's neighborhood, the oriental neighborhood...with my melon icecream.
Numa ponte do bairro da Liberdade, o bairro oriental...com meu sorvete de melão.
En una puente del barrio de la Liberdade, el barrio oriental...con mi helado de melon.


Un graf des Gêmeos...
A Gêmeos' graffiti...
Um grafiti dos Gêmeos...
Un grafiti de los Gêmeos...


São Paulo vs. Boca Juniors au stade du Morumbi....allez São Paulo!
São Paulo vs. Boca Juniors at the Morumbi stadium....go São Paulo!
São Paulo vs. Boca Juniors no Morumbi...Vai São Paulo!
São Paulo vs. Boca Juniors en el estadio del Morumbi...Vamos São Paulo!



Les footballeurs du dimanche...prêtez attention au short de Dé...
Sunday's soccer players...watch carefuly Dé's shorts...
Os boleiros de fim de semana...presta atenção no short do Dé...
Los jugadores de football del fin de semana...Mira el short de Dé...






Un barbecue de chat à l'Ecole de Communication et des Arts.
Barbecueing cats at the School of Communication and Arts.
Churrasco de gato na Escola de Comunicação e Artes.




Recyclage...
Recycling...
Reciclagem...


Dans le jardin
In our garden
No quintal
En el jardin


Les escaliers de la maison...
The stairs leading to the house...
As escadas da casa...


Le salon
The living room
A sala


Toujours dans le salon, les escaliers pour aller aux chambres
Still in the living room, the stairs leading to the bedrooms
Ainda na sala, as escadas para ir aos quartos


Le jardin
The garden
O quintal
El jardin


Gata, la chatte de la maison
Gata, the cat of the house
Gata, a gata da casa


Une balade dans São Paulo
A walk in São Paulo
Um passeio em São Paulo






La place de la Cathédrale, là où se trouve le kilomètre zéro.
The Cathedral square, where is the kilometer zero.
A praça da Sé, one é o kilometro zero.


La Cathédrale
The Cathedral
A Sé


La gare
The train station
A estação de trem


Giba Byte...ceux qui étaient à Braga savent...
Giba Byte...those who were in Braga know...
Giba Byte...os que tavam em Braga sabem...


Pas loin de São José...
Not far from São José...
Perto de São José...



Les deux frangins, Kiki et Gustavo.
The two brothers, Kiki and Gustavo.
Os dois irmãos, Kiki e Gustavo.


Juquehy....sans commentaire.
Juquehy....no comments.
Juquehy....sem comentarios.


Même chose.
Same thing.
Mesma coisa.


Juquehy, la ville.
Juquehy, the city.
Juquehy, a cidade.
Juquehy, la ciudad.


Coucher du soleil a Juquehy.
Sunset in Juquehy.
Anoitecer em Juquehy.


L'anniversaire de Tristão...25 ans.
Tristão's birthday...25.
Tristão faz 25 anos.
El cumpleano de Tristão...25 anos.


Et un bain pour fêter ça...
A bath to celebrate....
Um banho para celebrar...


La maison de Thomaz à Juquehy.
Thomaz's house in Juquehy.
A casa do Thomaz em Juquehy.